Translation of "a hindrance" in Italian


How to use "a hindrance" in sentences:

Perhaps you find us a hindrance and prefer to continue on your own?
Forse ha trovato uno spiraglio......e preferisce procedere da solo?
I know I was a.... hindrance.
Sono stato un peso per te.
From this point on all you're going to be is a hindrance.
Da questo momento sarai soltanto un ostacolo.
The kind of pride that stems from self-righteousness or conceit is sin, however, and God hates it because it is a hindrance to seeking Him.
Il tipo di orgoglio che ci spinge a crogiolarci e concentrarci su noi stessi, che ci allontana da Dio, è peccato.
Myself, I often find them a hindrance.
Personalmente, le trovo spesso un ostacolo.
You're privy to this only because your pitiful attempts at investigation are a hindrance.
Siete al corrente di questo solo perche' i vostri patetici tentativi d'indagine sono un ostacolo.
Drugs are a hindrance to that, not a help.
Le droghe sono un intralcio, non un aiuto.
If I must babysit you, you become a hindrance, and I-I just can't have that.
Se devo farle da babysitter, diventa d'intralcio, e io... non posso permetterlo.
Tell me that friendship is a hindrance to greatness and that I should do whatever has to be done to get my candidate elected.
Dimmi che l'amicizia è un ostacolo alla grandezza e che dovrei fare ciò che è necessario per far eleggere il mio candidato.
Can't we both agree that my humanity was a hindrance?
Non credi anche tu che la mia umanità fosse un ostacolo?
Anyway, the washing machine is a hindrance to the safety of my community.
In ogni caso, la lavatrice è un pericolo per la mia comunità.
Also obesity, overwork at work, stress or adulthood will not be a hindrance.
Anche l'obesità, il sovraccarico di lavoro, lo stress o l'età adulta non saranno un ostacolo.
And in my work, my nature has been an advantage far more often than it has been a hindrance.
E nel mio lavoro... la mia indole e' stata di gran lunga un vantaggio piuttosto che un ostacolo.
Isn't having natural eyes like that a hindrance to your work?
A che servono gli occhi naturali nell'era dell'informatica?
Surrender yourself to God so that He may hear you, console you and forgive everything inside you which is a hindrance on the way of love.
Tutto ciò che fate e tutto ciò che possedete, datelo a Dio, affinché Lui possa regnare nella vostra vita come Re di tutto.
Therefore, the concept of disability must be understood as referring to a hindrance to the exercise of professional activity, not only to the impossibility of exercising such activity.
Pertanto, la nozione di handicap deve essere intesa nel senso che essa si riferisce ad un ostacolo a svolgere un’attività professionale, non soltanto all’impossibilità di esercitare una simile attività (45).
Is not a hindrance to the right car, going to the road, for example, from the local area on the right or from the country road to the main road also to the right.
Non è un ostacolo alla vettura giusta, che va sulla strada, ad esempio, dalla zona locale a destra o dalla strada del paese fino alla strada principale a destra.
More of a hindrance than a help.
Sarei un ostacolo più che un aiuto.
Jimmy's greed and arrogance has become a hindrance both internally and politically.
Jimmy... e la sua avarizia e arroganza sono diventate... un intralcio, sia... internamente che politicamente.
He has asked me to lead because his friendship with Wade is a hindrance.
Mi ha chiesto di gestire la cosa perche' la sua amicizia con Wade e' un intralcio.
I think civilians are a liability and a hindrance.
Credo che i civili siano un peso e un intralcio.
When it comes to innovation the actual use of the human mind the monetary incentive has proven to be a hindrance interfering and detracting from creative thought.
Quando si tratta d'innovare - l'uso giusto della mente umana - l'incentivo monetario è un provato intralcio, che interferisce e distrae dal pensiero creativo.
If you can't serve your patients, you're a hindrance, not a help, and you'll have to be replaced.
Se non può servire i suoi pazienti, sarà d'intralcio e non d'aiuto, e andrà rimpiazzata.
My blindness cannot be seen as a hindrance, Brother Saul.
La mia cecita' non puo' essere vista come un ostacolo, fratello Saul.
And I know from my brief stint as a candy stripper that an I.V. can be quite a hindrance.
E so dalla mia breve carriera come volontario in ospedale... che una flebo puo' essere un bell'ostacolo.
And all the rest, so as not to throw up our lives, can not become a hindrance to the birth of a child.
E tutto il resto, per non vomitare le nostre vite, non può diventare un ostacolo alla nascita di un bambino.
At the same time there are so many opportunities for choice that any conditions are not a hindrance.
Allo stesso tempo ci sono così tante opportunità di scelta che ogni condizione non è un ostacolo.
In addition, it is not a hindrance to the exhibitionCareer.
Inoltre, non è un ostacolo alla mostracarriera.
Confusing, overloaded or misleading labels can be more of a hindrance than a help to the consumer.
Etichette confuse, sovraccariche di informazioni o fuorvianti sono più d’ostacolo che di aiuto per i consumatori.
Having any kind of intimate relationship with an unbeliever can quickly turn into something that is a hindrance to your walk with Christ.
Avere un qualunque tipo di relazione intima con una/un non credente può subito e facilmente trasformarsi in qualcosa che ti sia d’ostacolo al tuo cammino con Cristo.
Our protective clothing is designed to keep you safe without being a hindrance.
I nostri indumenti protettivi sono progettati per garantire la sicurezza personale senza essere di impaccio per l'utente.
In the winter, the Kalanchoe perfectly experiences the dryness of the air, for him this is not a hindrance.
In inverno, il Kalanchoe sperimenta perfettamente l'aridità dell'aria, per lui questo non è un ostacolo.
In these examples, pronunciation or dialect is a hindrance.
In questi esempi, la pronuncia o le varianti dialettali possono rappresentare il grande ostacolo.
The implication of that model is that democracy is a hindrance for economic growth, rather than a facilitator of economic growth.
L'implicazione di questo modello è che la democrazia è un ostacolo per la crescita economica, anziché un elemento di facilitazione.
1.0434281826019s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?